一天一天的想著,某天能不能擺脫悲傷。
總希望自己可以活在自己的烏托邦,靜靜的。
是不是當一個人最接近死亡的時候,才能體會自由?
當莪們始終在堅持著一些,是否發現年華只是無效信?
不再撕心裂肺的愛,不再糾纏不休的恨,
一切力不從心恍然消失,不見,接著茫然若失、
不願意奢求,不會奢望,不再讓人可憐。
呢些悲傷不是莪想要的,卻像永不凋零幽暗的花。
When not in love,
tragedy staged.
作者ID: 622735
2008-07-19
鲜花: 0
鸡蛋: 0
返回主页