源氏物语作者:紫式部/林文月格式:pdf下载量:6030立即下载

《源氏物语(林文月译本)四》  第四十六帖 椎本  第四十七帖 总角  第四十八帖 早蕨  第四十九帖 寄木  第五十帖 东屋  第五十一帖 浮舟  第五十二帖 蜻岭  第五十三帖 手习  第五十四帖 梦浮桥  《源氏物语》重要人物关系表(四)  《源氏物语》重要人物关系表(五)  各帖要事简表 本套书还有: 《源氏物语(林文月译本)一》 《源氏物语(林文月译本)二》 《源氏物语(林文月译本)三》源氏物语(げんじものがたり)

书评源氏和陈冠希 去年看过的最大部头的小说应是《源氏物语》,我对此书甚是入迷,本来想就此书写几句,但碍于琐事,终究没有写。正在我快要把这事忘却了的时候,却出了个陈冠希,让我想起了源氏。 二者最大的相同之处就是女朋友好又多,陈冠希的女友列表里,张柏芝,在《无极》里演过皇后;maggie Q,是好莱坞当红的亚裔美女;蔡依林和萧亚轩,是天后级别;阿娇,在古代,也应该算个御赐贴身丫鬟(名字就很丫鬟......2012.12.29 13:22局短本人读书向来兴致所至,当年就为了一睹源氏之风华,买了套丰子恺译本的《源氏物语》。 还算认真的读了一下,感觉结构松散,翻译除了诗句之外,也很是单薄无味,甚是失望。昨天偶尔在豆瓣上看到一篇文章《怎样阅读源氏物语》,细细一看,发现《源氏物语》被称为奇书是名至实归的。肤浅单薄的不是书,而是鄙人我。。。 感觉还是很有必要来说一下这个问题的,也为继我之后读此书的人造福。。。 源氏物语54章内......2012.12.29 13:22Perua译文如同嚼过的馒头,同一个馒头不同人嚼有不同的味道。喜好哪一个是个很主观的选择,最好是用品酒的方法,对照地读上几句,然后看哪一个更合自己的心意: A: "人生到处即为家" B: "人生如寄" A: "这里的板垣旁边长着的蔓草,青葱可爱。草中开着许多百花,孤芳自赏地露出笑颜。" B: "通风的木板围墙上爬满了青青的蔓草,几朵白色的花得意自在地开着。" A: "请放在这上面献上去吧。因为这花的枝条很软弱,不好用手......2012.12.29 13:22pengchengzou以下内容都是胡诌,请方家宽容。 ----- 那位被形容作夕颜花的女子,住在五条蔓草丛生的院内,恰与源氏乳母比邻。源氏欲与六条妃子幽会,途径乳母门前,得知乳母在病中,遂去探病。见到西邻院中开着夕颜花,便摘一朵。院中人隔门赠以白纸扇,遣女童告知曰夕颜花枝软弱,不胜手持。 (1)扇上有两句诗,原句为:“心あてに それかとぞ見る 白露の 光そへたる 夕顔の花” 丰子恺译为:“夕颜凝露容光艳,料是伊......

作者ID: 7796779
2013-01-30
鲜花: 0
鸡蛋: 0
返回主页